<あたり/辺(へん)>
☆あたり : 근처; 부근; 주변; 쯤 →주변, 대략적인 장소나 시간, 그리고 그 사람이라면 어떨까 등을 나타내는 경우에 사용합니다. あたり만으로 사용하는 것은 장소를 나타낼 때 뿐이며(①,②), 明日あたり・あのあたり・~さんあたり와 같이 대개는 구체적인 시간,장소,사람을 나타내는 단어 뒤에 붙여서 사용합니다.(③,④).
①目が覚めて、あたりを見渡(みわた)すと、一面の銀世界だった。 : 잠에서 깨어 주위를 둘러보니 온통 은세계였다. ②私が住んでいるあたりは、工場が多い。 : 내가 살고 있는 부근에는 공장이 많다. ③A:そろそろお花見の時期ですね。 A : 머지않아 꽃구경 시즌이군요. B:そうですね、来週あたり が、ちょうど見ごろでしょう。 B : 그렇군요. 다음주쯤이 가장 볼만하겠지요. ④カメラのことなら、千葉さんあたり が詳しいのではないでしょうか。 : 카메라에 관한 것이라면, 치바 씨 정도가 잘 알고있지 않을까요.
☆辺(へん) : 근처; 부근 → 대략적인 장소나 부분을 나타내는 말입니다. あたり와 다르게 へん은 단독으로는 사용하지 않습니다. この、その、あの 등과 같이 사용합니다(⑤,⑥). 보통 사람이나 시간에는 사용하지 않지만, 일단 어느 시점에서 상황을 구분하려고 할 경우에는 시간의 의미에도 사용합니다.(⑦,⑧)
⑤A:この辺で私のはさみ見なかった? A : 이 부근에서 내 가위 못 봤어? B:さあ、この辺にはなかったよ。 B : 글쎄, 이 부근에서는 없었어. ⑥その辺が二人の意見が、くい違うところです。 : 그 부분이 두 사람의 의견이 엇갈리는 곳입니다. ⑦この辺で今日の仕事は終わりにしましょう。 : 이쯤에서 오늘 일은 끝내기로 했다. ⑧その辺でもう喧嘩(けんか)はやめなさい。 : 그쯤에서 이제 싸움은 그만둬라.
▶ あたり는 辺り로도 쓰지만, 위에서는 辺과의 혼동을 막기 위해서 히라가나로 썼습니다.
|
'그대가값진삶을살고싶다면 > 알기 쉬운 일본어' 카테고리의 다른 글
住めば都 (0) | 2010.08.02 |
---|---|
牛は牛づれ馬は馬づれ (0) | 2010.07.24 |
라멘 (0) | 2010.05.13 |
朝飯前와 같은 뜻의 다른 표현 (0) | 2010.04.28 |
오십음도(쓰는 순서) (0) | 2010.04.10 |